Foutmelding

  • Notice: Trying to access array offset on value of type bool in monkberry_field_news_detail() (regel 159 van /data/sites/web/hoeilanderbe/subsites/www.hoeilander.be/sites/all/modules/custom/monkberry/monkberry.fields.inc).
  • Notice: Trying to access array offset on value of type null in monkberry_field_news_detail() (regel 159 van /data/sites/web/hoeilanderbe/subsites/www.hoeilander.be/sites/all/modules/custom/monkberry/monkberry.fields.inc).

Nero spreekt voortaan ook Engels

dinsdag 08 feb 2011

In De Standaard online van vandaag vonden we het volgende bericjht: Stripheld Nero krijgt, goed acht jaar na het verschijnen van het laatste album, een Engelse vertaling. 
 
Met The ghost from Sand Street speelt de uitgeverij van Nero in op de vraag van toeristen in het Belgisch Stripmuseum en in het Museum Marc Sleen in Brussel. 'De keuze voor het album, dat oorspronkelijk Het Spook uit de Zandstraat heet, is niet toevallig: beide musea liggen in de Zandstraat', zegt Karoline Hofmans van Standaard Uitgeverij. 'De vertaalde versie zal vanaf 11 februari uitsluitend in de musea te koop worden aangeboden. Voorlopig zijn er geen plannen om de vertaling in het buitenland op de markt te brengen.'
 
Lees het volledige artikel van De Standaard hier!of lees het artikel in het Nieuwsblad!